 |
توصيه روز |
 |
 |
| :: بازار کامپيوتر :: |
 |
|
| :: نکته آموزشی :: |
 |
|
|
 |
 |
|
 |
|
|
|
|
|
جام جم , شنبه 23 شهريور 1387 |
|
پوتين : از دولت جديد آمريكا انتظار بهبود روابط را دارم
|
| | | |
 | ولاديمير پوتين، نخست وزير فدراسيون روسيه در مصاحبهاي با روزنامه فيگارو فرانسه از انتظار كشورش از دولت بعدي آمريكا براي بهبود روابط اين دو "ابرقدرت" صحبت كرده است.
|  ولاديمير پوتين، نخست وزير فدراسيون روسيه در مصاحبهاي با روزنامه فيگارو فرانسه از انتظار كشورش از دولت بعدي آمريكا براي بهبود روابط اين دو "ابرقدرت" صحبت كرده است.
متن كامل مصاحبه پوتين با فيگارو به شرح ذيل است:
فيگارو: آقاي نخست وزير، سلام! سوال بسيار حياتي اين است كه با احتساب اين كه در مسكو روز دوشنبه قراردادي امضا شد كه در آن از خروج نيروهاي روسي حداقل پس از يك ماه صحبت شده است، به نظر شما آيا اتفاقي خواهد افتاد كه بتواند خروج نيروهاي روسي را از گرجستان پيچيده كند؟
پوتين: روسيه هميشه الزامات خود را انجام ميدهد، ما قصد داريم در آينده نيز آن را انجام دهيم. پيش از هر چيز ميخواهم بگويم كه وضعيت فعلي به دليل فدراسيون روسيه آغاز نشد و به دليل حكومت فعلي گرجستان كه تصميم به يك ماجراجويي خونبار گرفت و آن حمله به اوستياي جنوبي بود، آغاز شد. بار ديگر ميخواهم اعلام كنم كه اقدامات ارتش روسيه اجباري بودند. اين جواب به تحريك مسلحانه از سوي حكومت گرجستان و قتل صلحبانان ما و ساكنان محلي اوستياي جنوبي بود و اگر ما فراتر از مرز اقدامات صلحبانان رفتيم به اين كار مجبور بوديم تا نقاطي را كه براي سازماندهي اقدامات نظامي عليه اوستياي جنوبي و عليه صلحبانان ما در فراتر از مرزهاي منطقهي صلحباني استفاده ميشوند، نابود كنيم. ما مجبور بوديم نقاط و ايستگاههاي راداري را كه براي مبارزه با نيروي هوايي ما استفاده ميشوند، نابود كنيم. ما مجبور بوديم آن موانعي را كه قبلا براي شليك آتشبار براي ضربه زدن به پناهندگان غير نظامي كه از تسخينوالي خارج ميشدند، استفاده ميشدند، نابود كنيم. پس از آنكه ارتش گرجستان ضربه زدن به نيروهاي مسلح روسيه را تمام كرد نيروهاي مسلح، صلحبانان و نيروهاي تقويتي ارتش روسيه فقط در منطقه امنيتي كه در توافقات قبلي بينالمللي مشخص شده بودند، باقي ماندند. فدراسيون روسيه بزرگترين كشور در جهان از لحاظ مساحت است و ما با شما تفاهيم داريم - مطمئنم كه خوانندگان نشريه شما نيز اين را ميفهمند كه روسيه به زمين و خاك اضافي گرجستان نياز ندارد! روسيه از باقي ماندن در منطقهي امنيتي چه اهدافي داشت؟ فقط يك هدف: تضمين اين امنيت تا حمله جديد از سوي گرجستان به اوستياي جنوبي و يا آبخازيا صورت نگيرد. ما معتقديم قراردادهايي كه با اتحاديه اروپا به دست آمد بسيار مهم هستند. فكر ميكنم شخص نيكولا ساركوزي، رييسجمهور فرانسه كه رياست اين دورهي اتحاديه اروپا را بر عهده دارد در اين مهم نقش داشت. اميدواريم كه شركاي اروپايي ما هم به قراردادهايي كه با اتحاديه اروپا به دست آمد، متعهد باشند. اميدوارم كه در اين منطقه تا اينجا كه امروز نيروهاي صلحباني روسي در آن جا مستقر هستند، ناظران سازمان امنيت و همكاري اروپا، سازمان ملل متحد و اتحاديه اروپا مسووليت قبول كنند؛ اگر اين انجام شود، بدون شك روسيه به تمام الزامات خود عمل خواهد كرد و صلحبانان خود را حتي از اين منطقه بيرون خواهد برد. هر دو طرف موظف هستند و نه فقط روسيه. شركاي اروپايي ما هم وظيفههايي دارند. آنها بايد در اين منطقه مسووليت تضميني امنيت را بر عهده بگيرند و ما از همكاري با شركاي اروپايي خود در اين منطقه استقبال خواهيم كرد.
فيگارو: يك سوال ديگر در مورد ناظران اضافي كه به گرجستان فرستاده خواهند شد. چرا شما از دسترسي اين ناظران به خاك آبخازيا و اوستياي جنوبي امتناع ميكنيد؟
پوتين: ما امتناع نميكنيم. اما آنها (اوستياي جنوبي و آبخازيا) حكومتهاي مستقل هستند. ما حاكميت و استقلال آنها را به رسميت شناختيم و براي اين كه هر گونه ناظر خارجي در خاك اين كشورها وجود داشته باشد، بايد با دولتهاي اين كشورها بحث شود. در وهله اول با آنها و نه با روسيه.
فيگارو: شما به طور ويژه بر نقشي كه آقاي ساركوزي در رسيدن به امضاي توافق حل فصل صلحآميز وضعيت قفقاز داشت، تاكيد كرديد. روابط خودتان را با رييسجمهور فرانسه چگونه توصيف ميكنيد؟
پوتين: ايشان يك شخصيت بسيار سازنده دارند. فكر ميكنم ما با هم روابط مشخص و بسيار دوستانهاي داريم.
فيگارو: آقاي نخست وزير، شما در مصاحبهاي كه در 28 اوت با شبكهي سي.ان.ان داشتيد، اين فرضيه را مطرح كرديد كه سربازان آمريكايي در پشت سربازان گرجي هستند. لطفا بگوييد كه آيا هيچ مدركي اين اطلاعات را كه در آن زمان فقط يك فرضيه بود، تاييد ميكند؟
پوتين: من در مورد سربازان آمريكايي صحبت نكردم. من از شهروندان آمريكايي صحبت كردم. اين كه ارتش گرجستان توسط شركاي آمريكايي ما مسلح شده، اين همانند يك واقعيت پزشكي است كه هيچ كس در آن شك ندارد. اين كه آموزش دهندگان آمريكايي سعي كردند به ارتش گرجستان آموزش دهند، اين هم واقعيتي است كه هيچ كس در آن شك ندارد و به نظر من حتي وزير پيشين امور خارجه گرجستان، شهروند فرانسه خانم زورابيشويلي به نظر من، علنا اين حرف را مطرح كرد. من گفتم كه در منطقه اقدامات نظامي بر اساس اطلاعات ما، شهروندان آمريكايي وجود داشتند. من گفتم آنها بر اساس آمار دقيقا در اين منطقه امنيتي كه توسط توافقات پيشين بينالمللي مشخص شدهاند، وجود داشتند و در اين منطقه امنيتي ميتوانستند فقط سه گروه وجود داشته باشند: ساكنان محلي، صلحبانان و ناظران سازمان امنيت و همكاري اروپا. ما تاييديه كتبي دريافت كرديم كه بر اساس آنها در اين منطقه شهروندان آمريكايي كه در هيچ يك از اين سه گروه تعلق ندارند، وجود داشتند و معاون رييس ستاد مشترك ارتش روسيه به اصحاب رسانه كپي پاسپورت يكي از اين شهروندان آمريكايي را نشان داد. البته، ميخواستيم بدانيم كه اين شهروند و ديگر شهروندان آمريكا در اين منطقه چه ميكردند.
بنابراين در پاسخ به سوال شما ميتوانم بگويم كه آري، اين فرضيهها تاييد شدهاند.
فيگارو: آقاي نخست وزير، ظرف چند روز گذشته روابط ميان آمريكا و روسيه قويا رو به وخامت گذاشته است. از دولت جديد آمريكا چه انتظاري داريد؟
پوتين: من انتظار بهبود اين روابط را دارم، آنها آن را خراب كردند، بگذاريد خود آنها هم آن را درست كند. ميدانيد كه در زمان رياست جمهوري لينكلن، وزير امور خارجه آن زمان گفت: روابط را با روسيه به روابط با تمام ديگر كشورهاي اروپايي ترجيح ميدهم زيرا روسيه هميشه خوبي ما را خواسته است. از آن زمان، البته، زمان زيادي گذشته، روابط ما در دوران مختلف اشكال مختلف داشتند. هنگامي كه در جهان بحرانهاي جهاني آغاز ميشد، روسيه و آمريكا با هم بودند. اين حرف من ميگويد كه در شرايط بحرانهاي جهاني، منافع متقابل بر هر گونه تقابل غلبه ميكنند و اين در زمان جنگ نخست جهاني نيز همين گونه بود و در جنگ دوم جهاني هم بود. ما در روسيه هرگز اين را فراموش نميكنيم. ميخواهم شركاي آمريكايي ما هم اين را درك كنند.
فيگارو: لطفا بگوييد، موضع شما در مورد وضعيت در افغانستان چيست؟ و آيا شما اقدامات جامعهي بينالمللي را در مبارزه با طالبان تاييد ميكنيد؟
پوتين: ما اقدامات جامعه بينالمللي را در مبارزه باتروريسم تاييد ميكنيم. اما معتقديم كه قربانيان متعدد در ميان جمعيت غير نظامي نتيجه اين مبارزه است و يا اين كه براي نمونه تلاشهاي ائتلاف بينالمللي در چارچوب مبارزه با قاچاق مواد مخدر چيست؟ در واقع اصلا تلاشي در كار نيست و تلاشهاي آنها منفي است زيرا حجم توليد ترياك فقط افزايش يافته است. افزون بر اين، اين به خودي خود بد است زيرا بازار اصلي مواد مخدر توليد افغانستان اروپاي غربي است كه از نقظه نظر مبارزه با تروريسم بد است زيرا پولهايي كه از تجارت مواد مخدر به دست ميآيد به طور قابل توجه دقيقا براي اهداف تامين منابع مالي تضمين اقدامات تروريستي استفاده ميشوند. در اين ميان بايد به يك چيز فكر كرد: در كل از نقطه نظر تاثير مبارزه با تروريسم بايد با يكديگر بيشتر كار كرد، بايد تمام تلاش را انجام داد و تنها در آن صورت ما ميتوانيم شاهد تاثير كار مشترك باشيم.
فيگارو: اخيرا روابط ميان روسيه و چين به طور قابل توجهي بهبود يافته است. لطفا بگوييد اين كه چين علنا از اقدامات روسيه در اوستياي جنوبي و آبخازيا حمايت نكرد، شما را نااميد نكرده است؟
پوتين: اصلا اين گونه نيست، چنين موضعي اصلا نااميد كننده نيست. افزون بر اين ما اولويتهاي سياست خارجي و داخلي جمهوري خلق چين را به خوبي درك ميكنيم و نميخواهيم آن را در شرايط پيچيدهاي قرار دهيم. ما مستقيما به شركاي چيني خود همين را گفتهايم. من همين را در افتتاحيه بازيهاي المپيك گفتم. ما اين بار مسووليت در روابط روسيه-چين را از روي دوش آنها برداشتهايم و در ارتباط با به رسميت شناختن اوستياي جنوبي و آبخازيا به عنوان حكومتهاي مستقل، ما از كسي نخواستيم اين كار را بكند و قصد نداريم اين كار را كنيم. از نقطه نظر قوانين بينالمللي اين كه تنها يك كشور آنها را به رسميت بشناسد، كافي است.
فيگارو: آقاي نخست وزير، نقض حق آزادي بيان در روسيه و مرگ چندين ژورناليست در اين كشور مايه نگراني ويژهي اروپا و به طور مشخص فرانسه است. لطفا بگوييد شما براي خودداري از تكرار اين وقايع، چه اقداماتي انجام ميدهيد؟
پوتين: ميدانيد كه مسائل مربوط به آزادي بيان در روسيه و آزادي مطبوعات مرا بسيار متعجب ميكنند! به ويژه پس از وقايع اوستياي جنوبي و آبخازيا. تمام مطبوعات آزاد شركاي غربي ما هنگامي كه اين احساس اشتباه وجود داشت كه گرجستان ميتواند در اوستيا پيروز شود همه ساكت بودند اما بعد كه نتيجه جنگ برعكس شد تمام آنها همانند يك تيم با هم شروع ميكنند به متهم كردن روسيه به استفاده نامتناسب از زور! اين مربوط است هم به مطبوعات اروپايي و هم آمريكايي. در ارتباط با رسانههاي گروهي ما بايد بگويم كه تعداد آنها افزايش مي يابد.رسانههاي الكترونيكي به نظرم 3500 رسانه باشد و دهها هزار يا به نظرم 40 هزار نشريات ادواري. ميدانيد كه حتي اگر چنين ميلي هم بود كه حتي بخواهيم نميتوانيم آنها را كنترل كنيم. من حتي هنوز در مورد اينترنت نگفتهام، چون اين يك عرصهي باز و آزاد است. ما در اين جا چندين بار ديديم كه رسانههاي گروهي ما مصاحبهشبكه فاكس نيوز را با دختري 12 ساله و عمهاش كه شاهد حمله نيروهاي گرجي به اوستياي جنوبي بودند، پخش كردند. قضيه اين گونه بود كه آنها را به استوديوي فاكس نيوز دعوت كردند، در برنامه زنده و بعد هنگامي كه صحبت خود را آغاز كردند، نگذاشتند آنها حرف بزنند. بعد از آن يك نفر تلاش خواهد كرد ما را متقاعد كند كه ما مطبوعات آزاد نداريم ولي در غرب هست! ميدانيد كه اين ديگر بحث جذابي نيست، در ارتباط با موارد جرائمي كه عليه شخصيتها از جمله عليه ژورناليستها اتفاق افتاده است، در مورد تمام آنها تحقيقات صورت گرفته است و ما بدون شك تا آخر به اين كار ادامه خواهيم داد، شكي در آن نيست.
فيگارو: من پاسخ شما را درك ميكنم اما از سوي ديگر سخت ميشود فرض كرد كه تمام رسانههاي گروهي يك صدا يك سوژه را پخش كنند. شما البته فاكس نيوز را مثال زديد اما ديگر شبكههايي هم بودند كه به تودهي مردم اطلاعات ديگري ميدادند.
پوتين: نه، اين كار را نكردند. در روز اول طي هشت ساعت همه ساكت شدند، انگار هيچ چيزي رخ نداده است. اما من ميتوانم به شما بگويم چرا؛ زيرا منتظر نتيجهي اين تهاجم بودند و فكر ميكردند كه اين با موفقيت به پايان خواهد رسيد و بعد وقتي ارتش روسيه اقدامات خود را شروع كرد تمام ماشين پروپاگاندا به سمت ديگر چرخيده شد: "استفادهي نامتناسب از زور"، "حمله به تاسيسات غير نظامي"، "پناهندگان"، "جاه طلبيهاي امپرياليستي روسيه"، آنها اولين دليل را فراموش كردند. فراموش كردند چه كسي عامل اين وضعيت بوده است، چه كسي آن را تحريك كرد، چه كسي مسلح شد و به اوستياي جنوبي حمله كرد و شما ميخواهيد مرا متقاعد كنيد كه اين روشن كردن اوضاع است؟ نبايد اين كار را بكنيد.
فيگارو: اخيرا وضعيت در بازار سهام روسيه مدام بدتر و بدتر شده است و چنين احساسي وجود دارد كه ما داريم سرمايههاي خارجي را از روسيه خارج ميكنيم. آيا اين بدين صورت ادامه خواهد يافت و يا اين كه وضعيت بهتر خواهد شد؟
پوتين: روسيه با سرعت زياد توسعه مييابد، در سال 2003 من گفتم كه ما در يك هدف ميان مدت ميخواهيم محصولات عمدهي داخلي خود را دو برابر كنيم و ما در واقع با اين هدف رسيدهايم و در پايان سال 2009 در بخش اول سال 2010، به اين هدف خواهيم رسيد.
فيگارو: آقاي نخست وزير در روابط ميان كشورهاي ما سنت حسنهي حفظ روابط خوب وجود دارد. پس از چندين روز در سوچي نشست كميسيون ميان دولتهاي كشورهايمان با شركت شما و شركت "فرانسوا فيون"، همتاي فرانسوي برگزار خواهد شد. به نظر شما با چه سرعتي اين روابط را ادامه خواهيد داد؟
پوتين: آري، فرانسه بدون شك يكي از شركاي روسيه است. بنابراين ما يك سري از تصميمات را در مورد دادن دسترسي به شركتهاي فرانسوي از جمله به بخش انرژي و اقتصاد روسيه اتخاذ كردهايم. ما در زمينهي فضايي و حتي فناوري نظامي روابط خوبي داريم.
فيگارو: آقاي نخست وزير، ميتوانم از شما چند سوال شخصيتر بپرسم؟ روابط ميان رييس جديد دولت و رييس جديد حكومت روسيه چگونه است؟
پوتين: روابط ما با پرزيدنت مدودف از قبل ايجاد شده است. ما 17 سال است كه با هم همكاري ميكنيم. او يك فرد بسيار صادق است و از نظر حرفهاي نيز به خوبي آمادگي دارد. من با مسووليت كامل اين حرف را ميزنم زيرا او زمان زيادي رييس دفتر رييسجمهور فدراسيون روسيه هنگام رياست جمهوري من بود. او در تصميمات براي مشكلات زيادي براي آماده كردن مسائل زيادي در مورد سياست داخلي و خارجي مشاركت داشته است. حجم كار رييس دولت بسيار زياد است. در مورد مسائل اقتصادي و حوزهي اجتماعي، سلامت و بهداشت و آموزش و پرورش، طرحهاي چشمانداز توسعه اقتصادي تا سال 2020 ميلادي. ما با آقاي مدودف از قبل ميدانستيم كه يكي از خطوط حمله به وي اين خواهد بود كه تلاش خواهند كرد او را شخصي معرفي كنند كه مستقل نيست. ما اين را به خوبي ميدانستيم. چند سال پيش آن را به او گفتم و اين گونه شد. اما به شما اطمينان ميدهم كه من و پرزيدنت مدودف از لحاظ روحي آماده اين حملات بوديم. تمام حدس و گمانها در اين باره بيپايه و اساس است. رييس دولت صلاحيت خود را دارد كه تقريبا زياد است. صلاحيتي هم هست كه توسط قانون اساسي براي رييسجمهور پيشبيني شده است. رييسجمهور در سيستم سياسي روسيه شخصيت اصلي و كليدي است و پرزيدنت مدودف براي اين كار مناسب است. اين مانع رايزني وي با پارلمان كشور و با اعضاي شوراي امنيت فدراسيون روسيه نيست. اما تصميمات نهايي در مورد مسائل كليدي توسعه كشور و امور بينالمللي در دستان رييسجمهور فدراسيون روسيه است.
فيگارو: آقاي نخست وزير از وقتي كه در اختيار ما داديد متشكرم.
| | | | | | | | | | |
|
 |
تحليل |
 |
 |
| :: اقتصادی :: |
 |
|
| :: فناوری اطلاعات :: |
 |
|
| :: روی خط جوانی :: |
 |
|
| :: ورزش :: |
 |
|
| :: فرهنگ و هنر :: |
 |
|
| :: حوادث :: |
 |
|
|
 |
 |
|
 |
|
|